Animales 2 min

"Matar dos pájaros de un tiro"

Significado en breve

«Matar dos pájaros de un tiro» es una expresión española que significa resolver dos asuntos con una sola acción, aprovechando una ocasión para conseguir varios objetivos. Equivale al inglés «to kill two birds with one stone» y está documentada desde el siglo XVII.

Significado completo

Significa lograr dos objetivos con un único esfuerzo. Se usa cuando una acción resuelve dos problemas o cumple dos objetivos a la vez.

Origen e historia

Metáfora venatoria: un cazador hábil que con un solo disparo abate dos aves. Documentada desde el siglo XVII en español. Otros idiomas tienen versiones idénticas.

Ejemplo de uso

"Voy a la oficina y de paso compro el pan: mato dos pájaros de un tiro."

Variantes y sinónimos

  • matar dos pájaros de una pedrada
  • dos en uno

Preguntas frecuentes

¿En otros idiomas?

Inglés: "to kill two birds with one stone". Francés: "faire d'une pierre deux coups".

¿Es ofensivo?

Para protectores de animales puede serlo. Algunos prefieren "alimentar dos pájaros con una semilla".

¿Sinónimos?

Aprovechar la ocasión, hacer dos cosas en una.